We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Gl​ó​r na nAingeal - Christmas Carols in Irish

by Angela O Floinn

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Limited Edition CD, together with a lavishly-illustrated booklet giving the history and lyrics of each carol. Original translations into English of the lyrics are by Gabriel Rosenstock.

    All profits are to the charity Homeless Care

    Includes unlimited streaming of Glór na nAingeal - Christmas Carols in Irish via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

1.
Seacht gcéad déag míle fáilte, naoi n-uaire ’gus fiche Roimh Mhac Dé na Glóire ’gus na Maighdine Muire A thuirling ’na broinn ghlórmhar ’na Dhia ’s ina dhuine, ’S gurb í oíche Nollag Mór a rugadh Rí ceart na Ríthe. Is ocht lá ’na dhéidh sin ’sea do ghlaoigh siad Lá Coille air, I dteampall na Trionóide mar ar doirteadh an fhuil mhilis, Dá chur in iúl dóibh siúd gur sciúirse á bhí chuige, Ag fulaingt na daorpháise ’s ag iompar na croise. Is mo ghrása an Mhaighdean Ghlórmhar, 'Sí banríon Fhlaithis Dé, A rugadh ’na hAingeal agus baisteadh ’na Naomh. Níor dhein sí riamh peaca ná ní fheadair cad é Is gur thuirling ’na geal-bhroinn chuici Mac Dílis Dé.
2.
Le coinnle na n-aingeal, tá an spéir amuigh breactha Tá fiacail an tseaca sa ghaoith ón gcnoc. Adaigh an tine, ’gus téir chun na leapan Luífidh Mac Dé insan tigh seo anocht. Fágaidh an doras ar leathadh 'na coinne An Mhaighdean a thiocfaidh ’s a naoi ar a hucht. Deonaigh scíth ’bhóthair a ligint, a Mhuire, Luíodh Mac Dé insan tigh seo anocht. Bhí soilse ar lasadh sa tigh sin na haíochta, Cóiriú gan caoile, bia agus deoch, Do cheannaithe ola, do cheannaithe síoda, Ach luífidh Mac Dé insan tigh seo anocht.
3.
Ghluais an dís araon go Beithil, Iósaf Naofa ’s an Mhaighdean déad-gheal; Diúltaíodh iad gach áit fá lóistín Mar bhí siad bocht sa mbaile mór sin. Shiúil siad suas is anuas gur tharla Don lánúin truaigh go bhfuair siad stábla Chuaigh isteach an Bhanríon Naofa ’Gus ins an ionad sin do rugadh Íosa. Glóire do Dhia ins na harda! Tháinig slua aingeal anuas le scéala Go dtáinig an Mac a thuill gean Shíol Éabha Ní do lucht óir ná stóir ná síoda Ach lucht faire ’bhí ag coimhéad a dtréad ann. “A dhaoine bochta,” arsa an t-aingeal glórmhar, “Má tá sibh gan charaid is saibhir bhur bhfómhar, Gheobhaidh sibh beirithe É i mBeithil i stábla An Leanbh a d’oscail daoibh geataí na ngrásta.” Glóire do Dhia ins na harda! Tháinig trí Rí ó éirí na gréine Chun fáilte 'chur roimhe le treorú réalta; Trí séada scéimheacha 'rinne siad d’iompar Le bronnadh ar Shonas na Cruinne sa mháinséar: Ór le cruthú gur rí ba tréine É, Miorr le dearbhú gur glan ina mhéin É, Túis le cruthú dá ndéantaí de píosaí Go mairfeadh a cholann gan cháim go síoraí. Glóire do Dhia ins na harda!
4.
Dia do bheatha idir asal is damh gan riar Is Dia do bheathasa id’ Leanbh, id’ Fhlaith gan chiach Is Dia do bheathasa ód’ fhlaitheas go teach na bpian Is Dia do bheathasa id’ Athair, id’ Mhac, id’ Dhia. Gile mo chroí do chroíse, ’Shlánaitheoir, Is ciste mo chroí do chroíse d’fháil im' chomhair, Ós follas gur líon do chroí dom’ ghrá-sa, a stór, I gcochall mo chroí do chroíse fág i gcomhad. A Athair ’s a Íosa ’dhíon led’ bhás mé beo, 'S do dhealbh mo ghnaoi gan chríochnú ceard id’ chló, Nach danartha an gníomh, a Chríost, nár ghrása fós Ach gach uile ní 'na mbíodh do ghráin don tsórt.
5.
An eol duit, a Mhuire, cá rachair i mbliana, Ag iarraidh foscaidh dod’ leanbh naofa Tráth 'bhfuil gach doras dúnta ina éadan Ag fuath is uabhar an chine dhaonna. Deonaigh glacadh le cuireadh uaimse Go hoileán mara san Iarthar cianda Beidh coinnle geala i ngach fuinneog lasta Is tine mhóna ar theallach adhanta.
6.
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, Cách 'na suan, dís araon, Dís is dílse ’faire le spéis Naíon beag gnaoi-gheal Ceanann-tais caomh Críost ’na chodladh go séimh Críost ’na chodladh go séimh. Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, Aoirí ar dtús chuala ’n scéal; Alleluia, aingeal ag glaoch Cantain shuairc i ngar is i gcéin Críost an Slánaitheoir Féin Críost an Slánaitheoir Féin.
7.
Dia do bheatha, a Naí anocht, Do ghabh id’ dhiagacht daonnacht Dár saoradh, a chnú chroí, A bhrú mhaoth-ghlan Maighdine. Anocht dob’ íseal dár bhFlaith I gcró cúng an asail Mo chean le dtáinig dá thoil Dár fhágaibh Neamh um Nollaig. Gaol is grá, tróc’re is toil Le dtug Dia a Mhac dá mhalairt Dár ndíon ar Chathair na gCiach A Rí is Athair ’s is AoinDia.
8.
’Sé do bheatha, a Mhuire ’Sé do bheatha, a Mhuire Atá lán, Lán de ghrásta Tá an Tiarna leat, Is beannaithe thú idir mhná Is beannaithe toradh Do bhroinne, Íosa. ’Naomh-Mhuire, a Mháthair Dé, Guigh orainn na peacaigh Anois is ar uair ár mbáis Amen, Amen.
9.
Ó oíche bheannaith’, na réalta geala ag lonrú Is í an oíche a rugadh Críost Mac Dé Le fada luí an domhain le peacaí is mionchoir Gur tháinig Sé is gur bhraith m’anam saor Le dóchas croí, tá áthas ar m’anam Ag banú ’n lae, tig maidin ghlórmhar úr Gabh ar do ghlúin, Ó, éist le glóir na n-aingeal Ó oíche bheannaith’, an oíche a rugadh Críost Ó, glóir do Rí, a Shlánaitheoir an domhain. Le treoir chreidimh Chríost Mar sholas lonrach aoibhinn Ag cliabhán Dé, le luisne croí do sheas Le treoir na réalt go gléigeal ag soilsiú, Tháinig na Saoithe ón oirthear i gcéin Bhí Rí na Ríthe ’na luí go bocht sa mhainséar, In anró is brón, ár gcara É go deo, Tuigeann Sé ár riar, ní strainséar ár ndonacht Féach, seo do Rí, gabh ar do ghlúin Féach, seo do Rí, gabh, gabh ar do ghlúin.
10.
A linbh dhil mhilis do tháinig ó Pharthas anuas, Chun scéala dei-mhéine is síocháin ó Neamh do bhreith chugainn; Nach mór é an t-ionadh le rá Thú id’ luí insan bhfuacht Is gur Tusa, a Shlánaitheoir ghrámhair, Tiarna na gCumhacht. Ó, féach orainn, leanaí na hÉireann ag teacht os do chomhair, Mar thángadar aingil is aoirí an oíche úd fadó; Ó, molaimid d’ainm ró-naofa, a Rí dhil na sló Agus béarfaimid leatsa ár mbuíochas, inniu is go deo. Go bhfóirirse orainn, a Íosa, ’thug dóchas don tsaol, Impímid go humhal ort ár muintir do chosaint ar bhaol; Dein ainsp’rid na deighilte do dhíbirt amach uainn i gcéin, Is is gearr go mbeidh áitreabh ár sinsear fé rath is fé réim.
11.
Don oíche úd i mBeithil Beidh tagairt ar ghréin go brách Don oíche úd i mBeithil Go dtáinig an Briathar slán; Tá gríos-ghrua ar spéarthaibh ’S an talamh ’na chlúdach bán Féach Íosagán sa chliabhán ’S an Mhaighdean á dhiúl le grá. Ar leacain lom an tsléibhe Go nglacann na haoirí scáth Nuair in oscailt gheal na spéire Tá teachtaire Dé ar fáil; “Cead glóire ’nois don Athair I bhFlaitheasaibh thuas go hard! Is feasta fós ar talamh D’fhearaibh dea-mhéin’ síocháin.”
12.
Ó, tagaig’ uile is adhraigí An leanbh cneasta sa chró ’na luí, Is cuimhnígí ar ghrá an Rí A thug dár saoradh anocht an Naí. ’S a Mhuire Mháthair i bParthas Dé Ar chlann bhocht Éabha guigh ’nois go séimh Is doras an chró ná dún go deo Go n-adhram feasta Mac Mhuire Ógh. I mBeithil thoir i lár na hoích’ Ba chlos an dea-scéala d’aoirí Go follas don saol ón spéir go binn Bhí aingle ’canadh ó rinn go rinn. “Gluaisíg’ go beo,” dúirt Aingeal Dé, “Go Beithil sall is gheobhaidh sibh É ’Na luí go ciúin i mainséar tuí Siúd É an Prionsa, Mac óg an Rí.”
13.
Fadó, Fadó 02:37
Gaoth bhog ag seoladh Trí chrainn ológ Timpeall ar Bheithil Fadó, fadó. Caoirigh ar leirg slé’ Faoi ghealach óir Aoirí ag faire ann, Fadó, fadó. Chonaic siad aingil Dé, Chuala a nglór Gloria, gloria, Fadó, fadó. Mar thiar i mBeithil Rugadh gan ghó Mac Dé, Íosagán, Fadó, fadó.

about

In her debut album, Angela O Floinn showcases songs drawn from the rich repertoire of Christmas carols in Irish. Joined by the peerless Steve Cooney, Ryan Molloy and her family, this collection will delight and inspire listeners of all ages for many years to come.

credits

released November 1, 2021

All tracks arr. Ní Fhloinn/Walsh except track 8

license

all rights reserved

tags

about

Angela O Floinn

Chuaigh Angela Ó Floinn faoi oiliúint in amhránaíocht ceoil chlasaicigh san Ardscoil Cheoil ar feadh ocht mbliana agus seinneann sí go leor uirlisí ceoil. Seo é a céad albam.
Angela studied classical singing in the Conservatory of Music in Dublin (DIT) for eight years.
She brought this training and an unmatched empathy to her study of traditional music. This is her first album.
... more

contact / help

Contact Angela O Floinn

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Angela O Floinn, you may also like: